Franziska Hochuli is the founder and CEO of Works Graphic Design. Franziska is a passionate graphic designer. She finds inspiration for design in (almost) everything. Only when the message sticks with the target group, she sees her task being completed. Whether logo, brochure or labeling, web structure, screen design or print - Works Graphic Design is a small office with high standards.
Franziska Hochuli ist Gründerin und CEO von Works Graphic Design. Franziska ist eine leidenschaftliche Grafikerin. Inspiration für Gestaltung findet sie in (fast) allem. Erst wenn die Botschaft bei der Zielgruppe haften bleibt, sieht sie ihre Aufgabe erfüllt. Ob Logo, Broschüre oder Kennzeichnung, Webstruktur, Screendesign oder Print – Works Graphic Design ist ein kleines Büro mit hohem Anspruch.
SHELLEY Zalis
Shelley Zalis is the founder and CEO of The Female Quotient. Shelley is a key contributor to MOBILITY MOVES MINDS, focusing on the concept of resilience as a feminine strength that we all can embrace. In their conversation, Dr. Barbara Flügge and Shelley Zalis explore how physical, digital, and mental mobility drive sustainable business development.
Shelley Zalis ist Gründerin und CEO von The Female Quotient. Sie ist eine der Hauptakteur*innen von MOBILITY MOVES MINDS und erläutert uns das Konzept der Resilienz als eine weibliche Stärke, die wir alle annehmen können. In ihrem Gespräch erkunden Dr. Barbara Flügge und Shelley Zalis, wie physische, digitale und mentale Mobilität eine nachhaltige Geschäftsentwicklung vorantreiben.
MICHAEL Klien
Michael Klien is the founder and CEO of SafeSide. Michael is a passionate entrepreneur. Michael and Dr. Barbara exchange over the course of the book the element of solidarity and the security and safety expectations we as human beings as well as company owners and management apply when it comes to incidents, unwanted situations, business challenges, and our own expectations.
Michael Klien ist Gründer und CEO von SafeSide. Michael ist Entrepreneur mit vollem Herzen. Michael und Barbara sprechen über das Element der Solidarität aus diversen Sichten von Mobility Moves Minds. Michael erläutert die Entstehungsgeschichte der Versicherung und wie sich unsere Erwartungshaltung an Sicherheit ausprägt - je nachdem, ob wir dies als Individueen oder als Teil eines Unternehmens oder Management und Unternehmenslenker*in betrachten.
Marco Wiedemeier is the founder and CEO of csm services wiedemeier. Marco, the generalist, shares in Mobility Moves Minds the element of constructional resiliency and his experience as back office manager in the Swiss housing and construction market. His role in the backoffice management is a connecting one that bridges the expectations of top management and staff.
Marco Wiedemeier ist der Gründer und CEO von csm services wiedemeier. Marco ist der Generalist. In seinem Gespräch mit Dr. Barbara geht es um die Rolle der Resilienz in Verbindung mit Bauvorhaben und insbesondere im Rückbau von Altlasten. Seine Aufgaben im Backoffice Management laden ein, sich über die Rolle von Generalisten Gedanken zu machen, ob und wie sie als Bindeglied zwischen Top-Management und Belegschaft fungieren.
Dr. RALF Helbig LEA Beck EMANUEL Eichler
DETECON Alpine is a key contributor and supporter of the first hour for MOBILITY MOVES MINDS. Dr. Ralf Helbig is CEO of Detecon Alpine and together with Lea Beck, Head of Marketing, and Emanuel Eichler, visualization expert, share the transformational challenges and solutions they have been encountering. They illustrate the relevance of individual resilience and how it impacts entrepreneurial resilience. The elaborations are apparent and contribute to all three parts of MMM.
DETECON Alpine ist ein Hauptakteur und Unterstützer der ersten Stunde von MOBILITY MOVES MINDS. Dr. Ralf Helbig ist CEO von Detecon Alpine und berichtet gemeinsam mit Lea Beck, Head of Marketing, und Emanuel Eichler, Visualisierungsexperte, von den transformativen Herausforderungen und Lösungen, die das Tagesgeschäft und die Strategie von Detecon kennzeichnen. Sie veranschaulichen die Relevanz von individueller Resilienz und wie sich diese auf die unternehmerische Resilienz auswirkt. Die Ausarbeitungen tragen in allen drei Teilen von MMM bei.
MICHAEL Schlegel MELOS Salihu GREGOR Houdek
The founding team of Arilla Switzerland undertook a five year long journey to launch the product into the market. A resilience test of its own! The management team formed by Melos Salihu, Gregor Houdek, and Michael Schlegel is a team of high profile experts in the insurance broker business. They demonstrate everyday what joining forces mean and how to withstand challenges and thrive innovation.
Das Gründungsteam von Arilla Switzerland unternahm eine fünf Jahre lange Reise, um das Produkt auf den Markt zu bringen. Eine Belastungsprobe der besonderen Art! Das Managementteam um Melos Salihu, Gregor Houdek und Michael Schlegel ist ein Expertenteam mit langjähriger Erfahrung im Versicherungsmaklergeschäft. Sie beweisen täglich, was es heißt, die Kräfte zu bündeln.
Mag.a MONIKA Herbstrith-Lappe
Founder & Managing Director Impuls & Wirkung – Herbstrith Management Consulting GmbH
Originally philosophical- epistemological mathematician und physicist, now multiple award-winning keynote speaker and top trainer, high performance coach und management consultant, author of several books & blogger, enthusiastic diver; Facilitator of profound connections at the junctures of hard facts with soft skills.
Ursprünglich philosophisch-erkenntnistheoretische Mathematikerin und Physikerin, jetzt vielfach ausgezeichnete Keynote Speakerin und Top-Trainerin, High Performance Coach und Management Consultant, Autorin mehrerer Bücher und Bloggerin, begeisterte Taucherin, Vermittlerin tiefgründiger Zusammenhänge an den Verbindungsstellen von Hard Facts mit Soft Skills. Meet Monika and Barbara in Vienna in October to learn about the souvereignty concept
"... Mobilität bedeutet im Allgemeinen Teilhabe am gesellschaftlichen Leben, Freiheit und Beweglichkeit. Genau das braucht das Management eines Unternehmens, um die Geschäftsprozesse flexibler und widerstandsfähiger gegenüber den zunehmenden Umwelteinflüssen und den schnellen Veränderungen der Märkte zu machen. Das wiederum erfordert Mitarbeitende, Angestellte und Menschen, die sich mental auf die sich schnell verändernden Umwelten einstellen und Resilienz entwickeln können, wie z.B. die obdachlosen Unternehmer*innen, deren Organisation durch Teile der Einnahmen aus dem Verkauf des Buches unterstützt wird - was wirklich großartig ist!"
For our English speaking fellows:
"From my point of view the most impressive about the book "Mobility move minds" is that it creates a very convincing connection between the areas of physical mobility, the necessity to build up more sustainable companies and the mental mobility and behavior of people.
Mobility in general means participation in social life, freedom and agility. This is exactly what the management of a company needs in order to make business processes more flexible and resilient to the increasing environmental influences and the rapid changes in the markets. This in turn requires staff, employees and people who can mentally adapt to the fast-changing environments and develop resilience, such as homeless entrepreneurs, whose organisation is supported by parts of the revenue from the sales of the book – which is really great!"
Das Buch ist beides, Leselektüre und Studium. Anschaulich schildert es 17 Lebens- und Businesseinstellungen, stellt einen fast vergessenen Superorganismus vor und vieles mehr. Es erarbeitet Ihnen den Weg in die unternehmerische Resilienz, nutzt die Flughöhe der Unternehmenslenker und kommt wieder auf den Boden der Tatsachen zurück - damit Sie bereits während des Lesens anfangen können, als Unternehmen zu wachsen.
The book is both reading and study material: it vividly portrays 17 life and business attitudes, introduces a forgotten superorganism and more. It works out your path to entrepreneurial resilience, uses the flight altitude of corporate leaders and comes back down to earth - so that even as you read, you can begin to grow as a business.